有奖纠错
| 划词

Manolo va a visitar al médico esta tarde.

马诺罗下午去看医生。

评价该例句:好评差评指正

A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.

为了确保居民的知情权,该方又延长了两年。

评价该例句:好评差评指正

Está conectado por carretera al distrito de Fizuli (al este) y al distrito de Kubatly (al norte).

东面有公路通往菲祖利地区,北面有公路通往库巴特雷地区。

评价该例句:好评差评指正

En mayo y junio se registró una segunda serie de inundaciones, que afectaron al este y el noreste.

6月间又发生第二轮水灾,影响东北部和东部。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de declaración presidencial que el Presidente leerá al terminar este debate va en esa dirección.

主席先生,你将在次讨论结束时宣读的主席声,是与这种努力相符合的。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la comunidad internacional, a pesar de sus constantes esfuerzos, tropieza siempre con enormes dificultades al encarar este problema.

然而,国际社会尽管作出不懈努力,但总是在理这个问题时遇到巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la singular historia de la UNAMSIL, experimento una honda satisfacción al presentar este último informe sobre la Misión.

鉴于塞特派团独特的历史,我在提交这份关于特派团的最后一次报告时,内心不能不充满极大的满足感。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún motivo para que al menos este último convenio no se apruebe durante el período de sesiones en curso.

至少应当可以在大上通过后一公约。

评价该例句:好评差评指正

Sus vecinos más cercanos son Santa Elena, situada 2.334 kilómetros al norte y Ciudad del Cabo, que está 2.778 kilómetros al este.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦。

评价该例句:好评差评指正

Tres kilómetros al este de Sultanli, en Arkasthla, la misión descubrió una granja activa a unos 800 metros de la carretera principal.

在Sultanli以东3公里的Arkasthla,实况调查团发现一个营运农场,离主要公路大约800米。

评价该例句:好评差评指正

Antes de finalizar, quisiera expresar que nuestra delegación apoya el proyecto de declaración presidencial que, posiblemente, se adoptará al finalizar esta reunión.

最后我表示,我国代表团支持今天会议结束时可能通过的主席声

评价该例句:好评差评指正

Debía pedirse al grupo de redacción oficioso que tuviera en cuenta los pareceres recogidos en los párrafos anteriores al examinar esta cuestión.

应该要求非正式起组在审议该问题时考虑到以上各段所概述的看法。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Caledonia1 está situada en el Océano Pacífico, a unos 1.500 kilómetros al este de Australia y 1.700 kilómetros al norte de Nueva Zelandia.

新喀里多尼亚1 位于太平洋,距澳大利亚以东约1 500公里,新西兰以北1 700公里。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Vírgenes Británicas1 están situadas a unas 60 millas al este de Puerto Rico y a 15 millas de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.

英属维尔京群岛1 位于波多黎各以东约60英里,距美属维尔京群岛15英里。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, felicito al Secretario General, quien ha conducido a esta Organización en un período sumamente difícil y cuya visión para el futuro aprobaremos al concluir esta cumbre.

我还向秘书长致敬,他指导合国渡过了非常困难的时期,我们将在次首脑会议结束时采纳他对未来的构想。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere al terrorismo, este año ese horrible flagelo ha golpeado de nuevo en muchas ocasiones y ha causado miles de víctimas entre civiles inocentes.

至于恐怖主义,今年这一丑恶的祸害再次发动多次袭击,在无辜平民中造成数以千计的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias a todos los que colaboraron en la preparación del documento final que será sometido a la Asamblea General para su aprobación al concluir esta sesión.

我们感谢所有参与编写供大会在次会议结束时核准的《成果文件》的人们。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación también desea expresar su agradecimiento por los esfuerzos incansables y dedicados que realiza el Secretario General, Kofi Annan, al dirigir esta Organización en estos tiempos difíciles.

我国代表团还表示赞扬秘书长科菲·安南先生作出了孜孜不倦和专心致志的努力,在这种具有挑战性的时期领导着组织。

评价该例句:好评差评指正

Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.

这些地点集中在两个地区:贝鲁特和特里波利周围黎巴嫩山以西的沿海地带;东部的贝卡谷地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现代派的, 现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Si me hallo demasiado lejos al este, veré las luces de una de las nuevas playas.

如果我往走得太远了,我会看见一个新开辟的海滩上的灯光。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para aprovechar al máximo este episodio, repítelo varias veces.

请你们要停的重复,为了达到更好的效果。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Vamos a ir al cine este fin de semana?

这个周末我们看电影吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Primero le quitamos al aguacate este pequeño trozo del tallo.

首先,把牛油果上的小梗掉。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Lo siento, Nina. Ferdinand no puede venir al festival este año.

起,妮娜,费迪南今年鲜花节了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien..bueno, vamos a ir al outlet este fin de semana ¿no?

我们这周末要折扣店逛的对吧?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nueva Zelanda, al este de la línea, podría ser uno de los últimos países en recibir cada día.

在这条线边的新西将成为世界上最后一个迎来日出的国家。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Muchas personas están intentando abandonar las ciudades más al este del país y cerca de la zona de conflicto.

许多人正在离开乌克市和冲突地区。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Por ejemplo: ¿Vamos al cine esta noche? - Vale.

我们今晚看电影吧? 好呀。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Vaduz queda al sur, al norte, al este o al oeste de Liechtenstein?

瓦杜兹位于列支敦士登的南边、北边、边还是西边?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Quien no haya presenciado la alegría de Pinocho al oír esta inesperada noticia, no podrá figurársela.

“到明天你就再是一个木偶,而要变成一个真的孩子了。”

评价该例句:好评差评指正
Friends

Voy a ir al Oeste de Canadá, y Toronto está al Este de Canadá.

我要加拿大西, 而多伦多在加拿大

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede contratar excursiones de día completo en la localidad de Malargue para explorar al máximo este lugar.

你可以在马拉圭镇安排好全天游览,充分探索这片区域。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sus-venta- ñas daban al este y al oeste.

它的窗户朝和朝西。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Un poco más al este vamos a ver la puerta de Alcalá, uno de los monumentos más representativos de Madrid.

在向一点,我们够看到阿尔卡拉门 ,马德里最有象征性的建筑之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

También la señora Lynde fue muy amable al darme esta cinta.

林德夫人也非常好心地给了我这盘磁带。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Mauricio, ¿puedo llamar al abuelo esta noche a las diez y media?

-Mauricio, 今晚十点半我可以给爷爷打电话吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ha tenido algunos ataques al corazón esta primavera y no se preocupa mucho.

今年春天他心脏病发作过几次,但并怎么担心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque, claro, los venezolanos consideran que la triple frontera está mucho más al este.

当然,委内瑞拉人认为三重边界在更的地方。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si mueren pronto o solo les vemos unos días al año, esta cifra desciende aún más.

如果它们死得早,或者我们一年只见到它们几天,这个数字就会进一步下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现象, 现象的, 现形, 现眼, 现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接